【お遍路を始める全ての人へ伝えたい】女一人旅~過酷なバイクDEお遍路

バイクお遍路〜女一人旅。 相棒は愛車(エストレア250cc)のベンジー。

”バイク DE お遍路”の壇谷佳奈さん、英訳版をリリース!

7月18日(日)&25日(日)と二日間「FMドライバーズミーティング」に出演が決まりました!

 

何回経験してもなかなか慣れないラジオ。

 

「話す」ってやっぱり難しいです。

 

インタビューの内容は昨年秋、amazon Kindle版で出版した「バイクDEお遍路~第一章」の英訳版「THE 88 TEMPLES BY MOTORBIKE 」の制作の苦労や第二章執筆のお話です。

 

是非、お時間あれば聞いていただけると幸いです。

 

壇谷 佳奈

 

〇FMドライバーズミーティング
〇ゲスト:壇谷佳奈さん
〇パーソナリティ:レーサー鹿島

〇TJS@ロサンゼルス:日本時間 7月18&25日(日)11:00~

www.tjsla.com

○radiko.jp / K-MIX / FM山口:7月18&25日(日)18:00~
※radiko.jpのエリアフリー 静岡K-MIXから全国で聴取可能です!

okjapan.jp

The 88  temples by Motorcyle - Summer (English Edition)

お遍路-バイク-バイクお遍路-motorbike-Kukai-shikoku pilgrimage-四国お遍路-Ohenro

I'm happy to announce the first book of my travels around Shikoku visiting the Ohenro temples has been translated in to English and is now available on Amazon.

 

The 88  temples by Motorcyle - Summer (English Edition)

 

It's the first of three books detailing my account of three unforgettable motorcycle journeys I made over the course of 2016 and 2017 to visit all 88 temples. 

I recount the wonderful (and challenging times!) I had undertaking it as well as some of the memorable people I met a long the way. 

 

Unlike most books in English about the Ohenro this is neither a travel guide per se nor a book focusing on it's history. Rather it's a book full of emotion and reflection as the miles pass by  travelling from one temple to another.

 

To help you better immerse yourself in the pilgrimage and the beauty of the temples it is full of wonderful photographs which I hope convey the true beauty and spirit of the temples as well as the island of Shikoku.

 

The original Japanese edition inspired many to undertake the pilgrimage themselves and I hope it does the same for you so you too can experience this magical 1000 year old tradition that is still going strong to this day!

 

ようやく待ちに待った「バイクDEお遍路 第一章」英訳版が完成しました。

なんだろうこの達成感、霧が全て晴れた感覚・・・飛び跳ねたい気持ちを早朝から必死に抑えました。

 

英語は文字数が日本語と全く違うこともあり、ページ数が増えたりレイアウトを変更したりと本当に大変でした。

 

表現の仕方に苦戦することも幾度となくあったのですが、ネイティブスピーカーの協力のもと、こうして今日無事に出版することができました。

 

226ページにも及ぶ翻訳は精神的にも体力的にも本当に大変で、長い道のりでした。

執筆って長距離走に似ている気がする・・・

 

しかし翻訳始め、レイアウトやデザインのアドバイス、表現の方法など、そこには多くの友人の協力がありました。一人では成し遂げられなかった。それだけは断言できます。

人生、振り返ればピンチの時には常に助けてくれる誰かがいました。

助けられるたびに、人は一人では生きていけないんだなと思わされました。

 

今日こうして世界の人々に日本の文化を発信することができたのは、そういった周りに人たちからのサポートがあったからこそ。

 

いつもサポートしてくれる友人や家族に心から感謝の気持ちを伝えたいです。

いつもありがとう。

 

今後は日本語の第二章の出版に挑むわけですが、全ての日本語版と英訳版が終われば、フランス語やスペイン語、中国語などの出版も計画中です。

 

母国語でなくても英語の勉強にもなると思うので、是非読んでみてください。

 

タイトル

「The 88 Temples by Motorbike」

著者

Kana Danya

 

Amazonで本日から発売です!

 

やったーーーーーーーーーーー!!

 

やったどーーーーーーーーーー!!

 

THE 88 TEMPLES BY MOTORBIKE

お遍路-バイク-バイクお遍路-motorbike-Kukai-shikoku pilgrimage-四国お遍路-Ohenro

To all my English speaking blog followers I have some big news! 

I'm happy to announce my book will soon be released in English and will be available on Amazon from next week.

As it's written for non-Japanese readers it contains a little more information than the original Japanese book and goes in to more detail on Kukai, Ohenro gear and history amongst a few other things.

I hope you enjoy it and I'll make another blog entry once it's available!

 

Danya Kana

バイクDEお遍路〜第一章「灼熱の夏」ついに英訳版がリリースします!

お遍路-バイク-バイクお遍路-結願-遍路バイク-バイク女子-四国お遍路-高知

The English edition of my book will be released soon!

 

ついにバイクDEお遍路〜第一章「灼熱の夏」の英訳版が完成しました。

 

リリース日はまだ決まっていないのですが、決定次第こちらのブログでお知らせさせていただきます。

 

「お遍路」という文化を日本だけでなく、世界中の人に知って欲しい。そんな願いから英訳版の執筆を決意しました。

 

日常英会話ならできるけれど、本を書くとなると全く違ってネイティブの翻訳家と200ページと少しを全てすり合わせしていく。

途中、心折れそうになる事もあったのですが、なんとか踏ん張り、自身を奮い立たせ完成に至りました。と、ここまで聞くと「めちゃがんばったんやな!」と言われそうですが、ほとんど翻訳してくれた方のおかげです。笑

 

それではリリースまで今しばらくお待ちくださいませ。

 

壇谷佳奈

Danya Kana

ラジオ出演のお知らせ〜BAYFM78

来週の1/28(木)7:20頃から15分ほどBAYFM78のラジオに主演が決まりました。

 

番組は

「パワーベイモーニング」

 

去年の10月に出版した「バイクDEお遍路 第一章」のお話を聞いてくださるそうです。

 

生放送とのことでかなり緊張していますが、いつもの自分らしく話せたら良いなと思っています!お時間があれば是非チェックしてみてくださいね。

 

www.bayfm.co.jp

 

壇谷佳奈

BikeJIN 2021年2月号に掲載されました。

お遍路-バイク-バイクお遍路-結願-遍路バイク-バイク女子-四国お遍路-BikeJIN

先日のMOTO NAVIの雑誌に続き、これまたバイク好きの方は皆知っている雑誌Bike JINでも先日出版しました「バイクDEお遍路 第一章」を紹介して頂いております。

 

本当に嬉しいです。

 

『2016年8月8日よりスタートしたバイクお遍路。
お遍路を始めたきっかけは大したものではなく
「あ、お遍路いこ」
本当にそんな思いつきから始まりました。
特にお遍路に興味があった訳でも叶えたい願いがあった訳でもありませんでした。

そんな私が88箇所を回り終えた時、自分の中で何か変わったものがあるのか。
果たして願いは叶ったのか。

笑いあり、涙あり、ハプニングありの女バイク一人旅。

本シリーズは「灼熱の夏」、「極寒の冬」、「結願の春」の全三章で構成されています。
バイク好きの方、バイクの免許欲しいな〜と言う方はもちろんお遍路に興味がある方、これから行かれる方。そもそもお遍路って何?と言う方にも是非読んで頂けると嬉しいです。
活字が苦手な方にも写真で楽しんで頂ける一冊になっています。
景色を見て一緒にお遍路に行ったつもりでお楽しみ頂ければ幸いです。
それでは、「バイクdeお遍路」第一章始まります。」』

 

https://www.amazon.co.jp/%E3%83%90%E3%82%A4%E3%82%AFde%E3%81%8A%E9%81%8D%E8%B7%AF%E3%80%9C%E7%AC%AC%E4%B8%80%E7%AB%A0-%E5%A3%87%E8%B0%B7%E4%BD%B3%E5%A5%88-ebook/dp/B08L4Q8L3T/ref=cm_cr_arp_d_product_top?ie=UTF8

 上記より購入して頂けます。

是非読んで頂けると嬉しいです。

 

お遍路-バイク-バイクお遍路-結願-遍路バイク-バイク女子-四国お遍路

Moto NAVI(モトナビ) 2021年2月号に掲載して頂きました!

お遍路-バイク-バイクお遍路-結願-遍路バイク-バイク女子-四国お遍路-MOTONAVI

Moto NAVI モトナビ 2021年2月号 No,110に先日出版した「バイクDEお遍路 第一章」を掲載して頂きました。

 

インタビュですが、初め凄く緊張していましたのですが、凄くフレンドリーに接して頂き、更にこちらが話しやすい空気づくりをして頂いてリラックスして話すことが出来ました。

 

そして内容を読んでみると・・・自分の執筆した本が恥ずかしいなと思えるほど文章が素敵で。こう、すんなりと自分のマインドに入ってくるような、そして後にもその言葉が自分の中に残るような凄く素晴らしい表現で本を紹介して頂き、我慢し切れずに道端で少し読んだ後は軽くスキップをして家路に着くことになりました。笑

 

是非Moto NAVIの雑誌を手に取って頂き読んで頂けると嬉しいです。

4ページに渡って掲載して頂いております。

 

そして「バイクDEお遍路 第二章」ですが、ただいま休むことなく執筆中です。

当初予定していた2月の発売は厳しいかなと思いますが、中途半端なものは出したくないのできちんと時間をかけてリリースしたいと思います。

 

ではではまた何か速報があればブログをアップしていきたいと思います!

 

寒い日が続きますので、みなさまお体にお気をつけてお過ごしください。

 

壇谷佳奈

 

 

 

【スポンサーリンク】